文字
圖片
俄羅斯族是我國(guó)少數(shù)民族中人口較少的民族,據(jù)2010年第六次全國(guó)人口普查統(tǒng)計(jì),共15393人。中國(guó)的俄羅斯族按照大分散、小集中的特點(diǎn),分布在新疆維吾爾自治區(qū)的塔城、烏魯木齊、伊犁和內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼倫貝爾市和額爾古納市等地。
中國(guó)的俄羅斯族大多既有歐羅巴人種的血統(tǒng),又有黃種人的特征。其使用的俄羅斯語(yǔ)和俄文,屬于印歐語(yǔ)系斯拉夫語(yǔ)支。俄羅斯語(yǔ)分為南北兩個(gè)分支,中國(guó)俄羅斯族使用的俄語(yǔ)屬南部方言,但由于受漢語(yǔ)及其他少數(shù)民族語(yǔ)言的影響,在語(yǔ)音和詞匯上又有自己的特點(diǎn)。他們一般兼通多種語(yǔ)言,一些俄羅斯族人除了掌握和使用俄語(yǔ)外,還精通漢語(yǔ)以及其他少數(shù)民族語(yǔ)言,一般以漢語(yǔ)和漢文為社交語(yǔ)言和通用文字。
俄羅斯一詞源于歐洲古代斯拉夫人的部落名稱——羅斯,又稱波梁人。古代斯拉夫部落居住在易北河到頓涅茨河流域,奧書河和上伏爾加河,波羅的海沿岸到中多瑙河及下多瑙河即黑海之間的廣大地區(qū)。為數(shù)眾多的斯拉夫部落后來形成了量大集團(tuán):一是東方斯拉夫人;二是西方斯拉夫人和南方斯拉夫人。向東遷移的東斯拉夫人是俄羅斯人、烏克蘭人、白俄羅斯人的共同祖先。
中國(guó)的俄羅斯族最早可追溯到17世紀(jì)前半期,沙俄對(duì)我國(guó)黑龍江地區(qū)不斷派兵侵?jǐn)_,清朝的官方文書中稱他們?yōu)椤傲_剎”,這是俄羅斯族祖先羅斯的同音異譯。18世紀(jì)后期,大批俄羅斯人遷入我國(guó),尤其是在19世紀(jì)末和俄國(guó)十月革命前后,更多的俄羅斯人從西伯利亞等地涌入我國(guó)新疆北部地區(qū)。那時(shí)他們被稱為“歸化族”,他們聚居的村落被稱為“歸化村”。中華人民共和國(guó)成立后,人民政府應(yīng)俄羅斯族人民的要求,廢除了“歸化族”名稱,恢復(fù)了俄羅斯族本名。這些俄羅斯族和我國(guó)各族人民長(zhǎng)期生活在一起,與漢族互相通婚,不斷接受中國(guó)社會(huì)和中國(guó)文化的影響,在相貌體型、思想意識(shí)、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都發(fā)生了很大變化,從而逐漸形成了具有中國(guó)特色的俄羅斯族。
俄羅斯族是一個(gè)勤勞儉樸、富有才智的民族,由于種種原因,他們遷到中國(guó)定居下來,用自己勤勞的雙手編織著美好的生活。除了從事農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、運(yùn)輸業(yè)以外,還有人經(jīng)商、從醫(yī)、從教,另外還從事捕魚、養(yǎng)鹿、養(yǎng)蜂、狩獵等副業(yè)。
俄羅斯族大多信仰東正教,少數(shù)俄羅斯族信仰基督的其他教派。俄羅斯族的信仰、生活、禮俗等方面都受到宗教的影響,支配著俄羅斯的精神生活。一般信仰東正教的俄羅斯族人家中都供有圣子耶穌、圣母瑪麗亞或其他圣徒的小型圣像,供教徒早、晚在家中做簡(jiǎn)單祈禱之用。除了面對(duì)圣像做晨禱和晚禱外,虔誠(chéng)的教民還要做飯前飯后的祈禱,而星期日和宗教節(jié)日則要去教堂做集體祈禱,并聆聽神父布道講經(jīng)。同時(shí),當(dāng)俄羅斯族進(jìn)行命名、證婚、洗禮等人生大事時(shí),也會(huì)到教堂舉行。
俄羅斯族的民間傳統(tǒng)節(jié)日也大多數(shù)與東正教有關(guān),如圣誕節(jié)、洗禮節(jié)、謝肉節(jié)、報(bào)喜節(jié)、柳枝、復(fù)活節(jié)、祭掃親人節(jié)、圣靈降臨節(jié)、圣母安息節(jié)等。隨著時(shí)代的發(fā)展,昔日的宗教節(jié)日已失去原來的意義,中國(guó)俄羅斯族的民間傳統(tǒng)節(jié)日很多成為俄羅斯族人的民間習(xí)俗節(jié)日。中國(guó)俄羅斯族保留的民間傳統(tǒng)節(jié)日主要有:圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)、謝肉節(jié)、報(bào)喜節(jié)、圣靈降臨節(jié)等。除此之外,還過漢族的春節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)等民間傳統(tǒng)節(jié)日。
自古以來,俄羅斯族就形成了自己民族所喜愛的傳統(tǒng)服裝,多少年來,民間一直保存著這些獨(dú)具俄羅斯韻味的穿著。俄羅斯人很注重儀表。所以,在服飾上講究色彩的和諧、整體的搭配。典型的俄羅斯族民族服裝是:男子的斜襟長(zhǎng)袖襯衣,在領(lǐng)口和下擺有繡花,穿時(shí)在襯衣外面系一根腰帶。襯衣材質(zhì)一般是麻紗布或白棉布,也有用色彩鮮艷的花布做成。在寒冷的季節(jié),人們一般穿厚呢子外衣或毛皮外衣,頭戴氈帽,腳穿高靿皮靴。女子的服裝一般是用麻布做的有墊肩的長(zhǎng)襯衣。以前,出嫁的女子在襯衣外要穿一件無袖長(zhǎng)衣“薩拉范”或穿一種手工編的帶有方格圖案的毛料裙子。姑娘不帶頭巾,僅用頭巾蓋住頭的一部分,但已婚女子必須戴頭巾,以便把頭發(fā)包起來。在冬季,女子一般穿厚呢子或毛皮外衣,高筒皮靴?,F(xiàn)在男子多穿西服,戴呢帽、便帽、禮帽,冬天戴皮帽,穿皮鞋、皮靴或氈靴。女子穿連衣裙、西服上衣或西服裙。過去女子不穿長(zhǎng)褲,現(xiàn)在也有人穿。女子穿高跟鞋,冬天也穿皮靴,秋冬戴皮帽,夏天系花頭巾。
我國(guó)俄羅斯族的飲食在本民族原有的烤、炸、煎、煮等烹飪方式基礎(chǔ)上,又吸收、融合了漢族以及其他民族的飲食經(jīng)驗(yàn),不斷豐富、充實(shí)著自己的飲食內(nèi)容,形成了中西合璧的俄羅斯族飲食文化。俄羅斯族的傳統(tǒng)飲食主要有面包“合列布”、肉菜湯“蘇波”、紅燜肉餅“雜德列特”、煎餅“布里內(nèi)”、發(fā)面小餅“阿拉吉”、油炸或烤制的小餡餅“比拉什給”、餃子“別列滅尼”等;副食有肉、雞蛋、灌腸、牛奶、黃油等。蔬菜類他們愛吃土豆、西紅柿、黃瓜、蓮花白、胡蘿卜、洋蔥等。飲料有自制的伏特加、啤瓦和克瓦斯等。另外,俄羅斯家庭主婦烤制的甜點(diǎn)深受各民族的喜愛。傳統(tǒng)的俄羅斯族日常飲食比較簡(jiǎn)單,一日三餐,主食就是列巴。早餐叫“扎無塔拉卡”,一般是喝紅茶或牛奶,吃一兩片列巴,吃列巴時(shí)要在上面涂抹黃油或果醬等。午餐叫“阿別得”,是一天中的正餐。午餐一般有“蘇波”湯、土豆燒牛肉或紅燜肉餅等,并配以列巴。晚餐叫“烏日那”。
俄羅斯族是一個(gè)心靈手巧的民族,民間工藝十分豐富發(fā)達(dá),極有藝術(shù)性和民族風(fēng)格。新疆和黑龍江等地俄羅斯族的民間工藝有著極為鮮明的特色。俄羅斯族的傳統(tǒng)科技工藝主要體現(xiàn)在房屋建造、生產(chǎn)運(yùn)輸工具以及編制刺繡等方面。
俄羅斯族住的多是土木結(jié)構(gòu)的建筑,即外墻的四角和屋頂是用原木搭建的框架。住房寬敞,有客廳、臥室、餐廳、蒸汽浴室,院落中有廁所及家禽、家畜棚舍。俄羅斯原木屋俄語(yǔ)稱“伊孜巴”,是俄羅斯族的傳統(tǒng)住房,就地取材用森林中的原木搭建而成。地板下有兩米多深的地窖,用來儲(chǔ)藏酒、果醬、蔬菜等物品。木刻楞房是俄羅斯族典型的民居,這種房主要是用木頭和手斧刻出來的,有棱有角,非常規(guī)范、整齊。
俄羅斯族的傳統(tǒng)交通工具是“切列嘎”,即四輪馬車,在新疆俗稱“槽子車”,冬季,則是雪橇,俄語(yǔ)稱“薩尼”,俗稱爬犁。傳統(tǒng)運(yùn)輸工具有“合道克”和“科里亞什卡”,這兩種都是四輪畜力拉車,前者俗稱“六根棍”。后者稍微高級(jí)一些,是馬拉載人車,只拉載兩三個(gè)人,車身有踏板,座位底下有彈簧,且將車夫和乘客的座位區(qū)分開來,座位上有扶手和靠背,柔軟舒適。
俄羅斯族民族工藝品風(fēng)格獨(dú)特,如黃銅茶坎“撒馬瓦爾”,因其做工精致、造型別致而素享盛名。除此之外,俄羅斯族的雕刻、制革、刺繡、編織工藝也十分發(fā)達(dá)。
俄羅斯族是一個(gè)充滿文藝氣息的民族,無論男女老少都癡愛著文學(xué)和藝術(shù)。我國(guó)俄羅斯族民間文學(xué)有神話、傳說、故事、寓言、格言、諺語(yǔ)、謎語(yǔ)、童謠、說唱等大量的口頭文學(xué),也有詩(shī)歌、小說、散文、戲劇等多種形式的作品。民歌包括舞蹈歌、短歌(對(duì)歌)、愛情歌、儀式歌、浪漫小調(diào)等;儀式歌中又可分為結(jié)婚歌、喪禮歌。民間故事中包括歷史故事、傳奇、笑話、短小故事。至于民間諺語(yǔ)、謎語(yǔ)、詼諧幽默的諷刺小品,則更是數(shù)不勝數(shù)。
俄羅斯族是一個(gè)能歌善舞的民族,民歌、樂器、舞蹈等藝術(shù)都富有強(qiáng)烈的民族感情和特征。俄羅斯族民歌叫“恰斯杜什卡”,是俄羅斯民間文藝的獨(dú)特形式。俄羅斯流行歌謠的語(yǔ)言通俗、簡(jiǎn)潔,風(fēng)格幽默、詼諧;節(jié)奏明快,韻律強(qiáng),朗朗上口。俄羅斯民間舞蹈熱情奔放、節(jié)奏鮮明、格調(diào)高雅。它反映了人民大眾的思想感情、心靈情感和精神寄托。俄羅斯最著名的是踢踏舞“阿吉努什卡”,還有波爾卡和克拉科維克,都是雙人集體舞。俄羅斯族最喜歡的樂器有俄式鍵鈕手風(fēng)琴、三弦琴、吉他、巴拉拉伊卡和曼多林。這幾種樂器都常用來伴奏民間歌曲和舞蹈。俄式鍵鈕手風(fēng)琴的形制與別國(guó)手風(fēng)琴不同,它是與俄羅斯民歌的調(diào)式一致的。
?。ň庉嫊r(shí)略有改動(dòng))
參考資料:
1.乃珂熱曼·依布拉音著:《走近中國(guó)少數(shù)民族叢書—俄羅斯族》,遼寧民族出版社,2014年
2.楊圣敏主編:《中國(guó)民族志》,中央民族大學(xué)出版社,2003年