香焦伊人,成人国产精品,日本强乱中文字幕42页在线,h片网站在线视频,级特大黄片视频影院一级欧美,日韩毛片在线观看,特黄视频免费看

您好,歡迎中國民族文化資源庫!

全部分類

您的位置:  首頁 > 中華民族 > 蒙古族 > 文化藝術(shù)  > 詳細頁面

蒙古族呼麥與長調(diào)

來源:中國民族文化資源庫 編輯整理:布拉格 2017年11月15日 閱讀量:

呼麥

  呼麥,又名“浩林潮爾”或“潮爾”,漢譯為“喉音藝術(shù)”,主要流傳于中國內(nèi)蒙古和新疆、蒙古國的西部和俄羅斯的圖瓦共和國等蒙古人聚居區(qū)。呼麥是蒙古族復音唱法潮爾音樂的高超演唱形式,演唱者運用特殊的聲音技巧,一個人同時唱出兩個聲部,其演唱難度可想而知。

  呼麥歷史可遠溯至匈奴與東胡時期。那時候,蒙古先民在狩獵和游牧活動中,常常虔誠地模仿大自然的聲音,期以與自然有效溝通,由此人體發(fā)聲器官的某些潛質(zhì)得到開發(fā),模仿森林山川與動物的聲音時,大可發(fā)出“和聲”,久而久之,呼麥漸趨成型。呼麥如同來自民族最深處的久遠回音,仿佛承載著天賦的神秘基因。

  呼麥發(fā)聲技巧,首先讓聲帶發(fā)出低沉的基音,其次,口腔再發(fā)出高聲部的泛音,再加上氣息的調(diào)控和口形的變化來變換高音旋律而形成罕見的多聲部音樂。呼麥的低聲部與高聲部兩個聲部之間一般相距三個八度,其低聲部是一個持續(xù)的長音、音高上很少有變化,而高聲部是富有變化的旋律線、有時有唱詞,但多數(shù)是無唱詞。這種唱法能唱出金屬般透明的清亮聲音,或唱出咆哮似的粗獷聲音。呼麥可分為“哈日黑拉”呼麥(低音呼麥)與“伊斯格勒”呼麥(高音呼麥)兩種。哈日黑拉呼麥只有低音聲部,而伊斯格勒呼麥是運用特殊的發(fā)音技巧,用擠壓的方式運用強烈的氣流沖擊聲帶,同時發(fā)出兩個聲部的聲音。呼麥的歌詞內(nèi)容多為贊頌類題材,如贊頌英雄人物的《滿都海贊》,贊美大自然的《阿拉泰頌》《額布河流水》等,還有贊美駿馬如《四歲的海騮馬》等經(jīng)典曲目。

  呼麥藝術(shù)一般通過口傳心授的方式得以流傳。而隨著生態(tài)環(huán)境的變化和社會的變遷,到上世紀80年代呼麥只流傳于新疆阿爾泰地區(qū)罕達嘎圖鄉(xiāng),在內(nèi)蒙古地區(qū)幾近絕跡。直到世紀之交,內(nèi)蒙古自治區(qū)政府為挖掘民族藝術(shù)瑰寶采取了引進和挖掘等傳承方式,聘請蒙古國呼麥大師進行教授,2001年成立了呼麥協(xié)會分會,加強了呼麥藝術(shù)的挖掘和傳承工作。近年來演唱呼麥的歌手明顯增多。2006年蒙古族呼麥經(jīng)國務院批準列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2009年中國蒙古族呼麥成功入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄【圖為呼麥表演,楚高娃攝】。

蒙古族長調(diào)

  一望無際的原野,悠悠白云,遠空翱翔的鷹,天際游動的羊群,還有同樣開闊的胸襟,輕叩草地的馬蹄,孕育了這世界極有特色長調(diào)民歌。而震顫的馬背和遼闊的惆悵感,又賦予蒙古民族長調(diào)以富有變化的旋律與感天動地的抒情色彩。

  蒙古民族這種獨特的演唱形式,大概綿延了數(shù)千年,一代又一代,傳唱至今。

  蒙古族長調(diào),蒙語稱“烏日汀哆”,“烏日汀”即為“長”,“哆”為“歌”。蒙古族長調(diào)民歌與草原游牧生活方式息息相關(guān)。蒙古族長調(diào)以優(yōu)美舒緩的旋律和雄渾壯闊的格調(diào)構(gòu)成深邃的意境,成為草原的音樂之魂。

  蒙古族長調(diào)以旋律舒展和非律動性節(jié)奏為主要特點。長調(diào)旋律字少腔多,曲調(diào)舒展悠遠,擅長表現(xiàn)抒情性情感,音域多為兩個八度到三個八度。長調(diào)的旋律具有許多華彩裝飾音,如倚音、滑音、回音等。蒙古族長調(diào)運用特殊的演唱技巧發(fā)出獨有的旋律形態(tài),此種技巧稱為“諾古拉”。“諾古拉”的意為“波折音或裝飾音”。演唱者運用浩來(喉嚨)、鄂柔(下頜)等部位巧妙的抖動來唱出諾古拉。長調(diào)有柴若勒赫(使其亮出來),哨日郭拉胡(鉆上去),查其拉嘎(向上拋起或上甩腔),哈雅拉嘎(向下扔掉或稱下甩腔),渾德日呼(胸腔音)等演唱方法。長調(diào)歌曲的內(nèi)容多數(shù)是贊頌草原、父母、故鄉(xiāng)、駿馬和英雄等,充分表達蒙古人熱愛大自然、熱愛生活的精神氣質(zhì)【圖為蒙古族長調(diào)民歌傳承人巴德瑪與弟子們。楚高娃攝】。

  從靜靜流淌的額爾古納河畔,到遼闊的錫林郭勒草原,從巍巍的大青山脈,到廣袤的巴丹吉林沙漠,無處不飄蕩著悠揚動聽的蒙古長調(diào)歌聲,那委婉的旋律,寬厚的唱腔,高亢的音域不知陶醉了多少人。長調(diào)民歌的歌詞既遵循蒙古詩歌的韻律特點,又在音樂化過程中形成了一定的個性特征。每行詩歌的第一個聲母相同,是蒙古語詩歌的特色之一,在長調(diào)歌詞中它起著至關(guān)重要的“和諧”作用。事實上,蒙古族長調(diào)的演唱方法至今仍待認真摸索,以形成系統(tǒng)科學的演唱方法和教學理論體系。

  目前,內(nèi)蒙古地區(qū)的長調(diào)歌曲根據(jù)風格特點大致可以分為呼倫貝爾流派、錫林郭勒流派、阿拉善流派、鄂爾多斯流派等四個風格區(qū)。呼倫貝爾風格區(qū)較有名的代表人物有寶音德力格爾,錫林郭勒風格區(qū)的代表人物有歌王哈扎布,阿拉善風格區(qū)的代表人物有巴德瑪,鄂爾多斯風格區(qū)的代表人物有扎木蘇等。代表性曲目有哈扎布的《圣主成吉思汗》《走馬》《蒼老的大雁》,寶音德力格爾的《遼闊的草原》《矯健的雄鷹》,巴德瑪?shù)摹陡火埫利惖陌⒗啤贰恫楦商缀ゼ亦l(xiāng)》,扎木蘇的《六十棵榆樹》《棗樹林》等。 

  2005年11月,聯(lián)合國教科文組織在巴黎總部宣布了第三批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,中國和蒙古國聯(lián)合申報的“蒙古族長調(diào)民歌”榮列榜中。2006年,蒙古族長調(diào)民歌經(jīng)國務院批準列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

參考資料:

  1.朝魯《蒙古族長調(diào)魅力》

  2.國家民委文化宣傳司組織編寫《國家級少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)集解》,中央民族大學出版社,2014

  

聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有文圖或來源標注錯誤侵犯了您的合法權(quán)益,請作者與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時更正、刪除,謝謝。
上一篇:
下一篇: