文字
圖片
“解鎖塵封的記憶 聆聽古籍的聲音”,本期為您講述內(nèi)蒙古自治區(qū)圖書館新入藏的蒙古文古籍《譬喻之海》。
《譬喻之?!罚置镀┯鹘?jīng)》《賢愚經(jīng)》《賢愚因緣經(jīng)》《故事之?!贰3晒盼淖g本外,還有漢文、藏文譯本。蒙古文譯本為五十二品、漢文譯本為十三卷六十九品,藏文譯本為五十一品。
蒙古文《譬喻之?!冯m名為“經(jīng)”,卻是一部來(lái)自印度的“佛教故事集”。全書共52個(gè)故事,每一個(gè)故事中又包含多個(gè)小故事?!镀┯髦!芬苑鹱媾c其弟子們的對(duì)話為主要形式,收錄了釋迦牟尼因果之教誨及其早期多種傳記故事,宣揚(yáng)因果業(yè)報(bào)的佛教理念,啟發(fā)人們的善根,導(dǎo)惡向善。
內(nèi)蒙古自治區(qū)圖書館所藏蒙古文《譬喻之海》為清康熙五十三年甲午年(1714年)北京木刻本,作者不詳,譯者據(jù)考為北元僧錫鋝圖· 固什·卓爾濟(jì),該刻本未標(biāo)注。藏書為紙質(zhì),梵夾裝,版框尺寸17.3×51.5厘米,四周雙圍欄,卷首和卷尾繪(?。┯蟹鹣駡D,版框左側(cè)寫有蒙古文“譬喻之?!奔皾h文“順”字樣。共1卷,230葉,460頁(yè),頁(yè)面尺寸21.5×57.5厘米,每葉正面標(biāo)蒙漢文頁(yè)碼,背面標(biāo)漢文頁(yè)碼,第二葉有部分缺失,用毛筆補(bǔ)寫,正文首題《賢愚經(jīng)》。
錫鋝圖· 固什·卓爾濟(jì)(1564-約1620),蒙古族喇嘛學(xué)者。亦名文殊席利·固什·卓爾濟(jì)或班第達(dá)·固什·卓爾濟(jì)瓦,庫(kù)庫(kù)河屯(今呼和浩特)人。他是三世達(dá)賴?yán)锏母咄?,?578年覲見(jiàn)阿拉坦汗時(shí),得到阿拉坦汗的敬重,并跟隨其赴蒙古地區(qū)傳教。他在蒙古地區(qū)的傳教軌跡遍及呼和浩特地區(qū)及喀爾喀部阿巴岱汗處。1588年三世達(dá)賴?yán)飯A寂后,他臨時(shí)代替三世達(dá)賴?yán)?,坐床主持蒙古地方?jīng)教活動(dòng),遂有“錫鋝圖· 固什·卓爾濟(jì)”之名號(hào)。他一生主要從事藏文典籍的翻譯和著述。據(jù)跋文記載,17世紀(jì),錫鋝圖· 固什·卓爾濟(jì)遵土默特部那木岱汗、鐘根哈敦(三娘子)和鄂木布·鴻臺(tái)吉復(fù)譯《譬喻之?!分?,將其翻譯成蒙古文。
明朝崇禎年間,貢嘎斡思帶領(lǐng)譯者整理出版《林丹汗金字甘珠爾》時(shí)將錫鋝圖·固什·卓爾濟(jì)翻譯的《譬喻之?!芳{入《甘珠爾》。清朝時(shí)期,在對(duì)蒙古文《甘珠爾》進(jìn)行對(duì)堪修訂再版時(shí),《譬喻之?!繁痪幦氲诰攀?,此外,《譬喻之?!芬脖粏为?dú)刊印過(guò)兩次。
《譬喻之?!冯m是一部宣傳佛教教義的故事集,但也有倡導(dǎo)人們"棄惡行善"積極的一面。無(wú)論這些故事的背景,出發(fā)點(diǎn),結(jié)局如何奇特,都在強(qiáng)調(diào)和平、平等、慈悲和孝義,有一定的教育意義。
《譬喻之?!分械淖髌窋⑹嘛L(fēng)格形態(tài)各異,敘事方法靈活多樣,故事內(nèi)容豐富多彩,兼具文學(xué)性和哲學(xué)性,有著較高的審美意義和較深的思想價(jià)值。在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,《譬喻之?!繁环g成多文種典籍,并得到廣泛傳播,植根于多個(gè)民族文化中,增進(jìn)了我國(guó)各民族間的文化認(rèn)同,架起了各民族交往交流交融的文化橋梁。
資料來(lái)源:內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府網(wǎng)