文字
圖片
阿爾泰語(yǔ)系的語(yǔ)言主要特點(diǎn)有:1、具有元音和諧律;2、使用后加成分為詞的派生和詞型變化的主要手段,粘合多個(gè)附加成分以表示多重語(yǔ)法意義;3、名詞和代詞有數(shù)、格等語(yǔ)法范疇,動(dòng)詞有態(tài)、時(shí)、式等語(yǔ)法范疇;4、動(dòng)詞在賓主之后,定語(yǔ)在被修飾詞之前。5、東亞及北亞地區(qū)該語(yǔ)系受漢藏語(yǔ)系中的漢語(yǔ)和藏語(yǔ)(蒙古語(yǔ)受藏語(yǔ)影響很大)影響明顯。
阿爾泰語(yǔ)系各語(yǔ)言都是粘著語(yǔ),在構(gòu)詞法和形態(tài)學(xué)上有很大的共同性。以在詞根之后加構(gòu)詞附加成分為派生新詞的主要手段,以在詞干之后加語(yǔ)法粘附成分為形態(tài)變化的主要手段。構(gòu)詞成分和語(yǔ)法成分都既可以是單層的,又可以是多層的。由一個(gè)以上的根詞素構(gòu)成的合成詞在古老的語(yǔ)詞中比例很小,在近代的語(yǔ)詞中才逐漸增加,用詞干內(nèi)部屈折手段表示語(yǔ)法的情況極為少見(jiàn)??傊?,從語(yǔ)音結(jié)構(gòu)上、語(yǔ)詞派生上和語(yǔ)法構(gòu)造上看,阿爾泰語(yǔ)系3個(gè)語(yǔ)族各語(yǔ)言之間都表現(xiàn)出類(lèi)型上的高度一致性。
突厥、蒙古、通古斯三個(gè)語(yǔ)族共同的語(yǔ)法成分中,證明三個(gè)語(yǔ)族有同源關(guān)系的有力證據(jù)是名詞(體詞)后面所接的格粘附成分彼此很相似。各種語(yǔ)言的動(dòng)詞都至少可以接三套粘附成分,以表達(dá)三種不同的句法功能。一套出現(xiàn)在作句子的主要謂語(yǔ)的動(dòng)詞詞干之后,稱(chēng)為述謂形式或終止形式;一套出現(xiàn)在作句子狀語(yǔ)的動(dòng)詞詞干之后,稱(chēng)為動(dòng)副詞或動(dòng)副形式;一套出現(xiàn)在能仿照名詞作句子的幾種不同成分的動(dòng)詞詞干之后,稱(chēng)為動(dòng)名詞或動(dòng)名形式。帶后兩套粘附成分的動(dòng)詞同時(shí)也可再帶賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)、主語(yǔ)、定語(yǔ)。
阿爾泰語(yǔ)系三大語(yǔ)族之間既有相似性又有差異性,差異性導(dǎo)致了他們區(qū)分為不同的語(yǔ)族。這些差異性最主要表現(xiàn)在詞匯上,如人稱(chēng)代詞、動(dòng)詞等。
三個(gè)語(yǔ)族之間詞匯的差異性最明顯的是人稱(chēng)代詞。在第一人稱(chēng)上:1、蒙古語(yǔ)族語(yǔ)言第一人稱(chēng)代詞以及格的變化具有自己的特點(diǎn),格的變化主要涉及單數(shù)形式,表現(xiàn)為在變格時(shí)變換變格詞干。蒙古語(yǔ)族語(yǔ)言第一人稱(chēng)代詞復(fù)數(shù)形式,在各語(yǔ)言中都有排除式和包括式兩種形式。2、突厥語(yǔ)族諸語(yǔ)言第一人稱(chēng)代詞單數(shù)形式及其變格變化不大,第一人稱(chēng)單數(shù)形式中曾有過(guò)ben、bin等不同的詞干形式。突厥語(yǔ)族第一人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)意義是由復(fù)數(shù)詞綴來(lái)表達(dá)的。同時(shí),在單復(fù)數(shù)中也表現(xiàn)了密切的聯(lián)系,比如單數(shù)形式中都保留著原有的詞尾鼻輔音n;而在復(fù)數(shù)形式中則都失去了詞尾鼻輔音n,這是接加復(fù)數(shù)詞綴時(shí)出現(xiàn)的脫落現(xiàn)象。突厥語(yǔ)人稱(chēng)代詞數(shù)的意義是采用接加詞綴的辦法加以它區(qū)別的。專(zhuān)家認(rèn)為它同其他靜詞一樣,在沒(méi)有接加復(fù)數(shù)詞綴以前,具有不定數(shù)意義,即沒(méi)有確定的數(shù)的意義。3、滿(mǎn)—通古斯語(yǔ)族第一人稱(chēng)代詞單數(shù)形式只有兩種變化,即在主格后有bi或者長(zhǎng)元音bii。而第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)形式包括排除式和包括式兩種。
其次是在副動(dòng)詞方面:突厥語(yǔ)族中,副動(dòng)詞是第二級(jí)謂項(xiàng)成分,與動(dòng)詞謂語(yǔ)構(gòu)成某種句法語(yǔ)義關(guān)系,表達(dá)動(dòng)詞謂語(yǔ)所表示的主要行為的附屬或者補(bǔ)充行為。它以動(dòng)詞后面綴加不同的形態(tài)成分的方式與主要?jiǎng)釉~構(gòu)成行為的方式、條件、時(shí)間、原因、目的、讓步等語(yǔ)義聯(lián)系,同時(shí)與主要行為完成的絕對(duì)時(shí)間構(gòu)成次要行為的相對(duì)時(shí)間關(guān)系。蒙古語(yǔ)族中副動(dòng)詞又叫做連接形,即動(dòng)詞后面鏈接附加成分,表示這個(gè)動(dòng)詞同別的動(dòng)詞連用。充當(dāng)幾個(gè)連用動(dòng)詞行為的前項(xiàng),表示各種行為性狀語(yǔ)義,蒙古語(yǔ)中的副動(dòng)詞附加成分非常豐富。滿(mǎn)—通古斯諸語(yǔ)的副動(dòng)詞也屬于非結(jié)束形式、非中心的附屬性動(dòng)詞,它不能完結(jié)句子,只能跟句尾或后續(xù)的動(dòng)詞構(gòu)成一個(gè)完整的句子,表示各種行為性狀語(yǔ)義。
參考資料:
1.許伊娜:《阿爾泰諸語(yǔ)句法類(lèi)型及副動(dòng)詞范疇》,《民族語(yǔ)文》2001年第2期;
2.哈斯巴特爾:《蒙古語(yǔ)、突厥語(yǔ)和滿(mǎn)—通古斯語(yǔ)第一人稱(chēng)代詞比較》,《滿(mǎn)語(yǔ)研究》2007年第1。